Flersproget DTP

DTP på 140 sprog, inklusive asiatiske og højre mod venstre-sprog, for at levere en fil der er klar til udskrivning.

schedule icon

logo gettranslation

Hvornår er DTP nødvendigt?

Der er nogle tilfælde, hvor du bør overveje at føje en DTP-tjeneste til dit projekt, især hvis oversættelsen er beregnet til offentliggørelse. Så er du sikker på, at opsætningen stemmer overens med den originale fil:

  • Oversættelse fra engelsk til latinske sprog som fransk og spansk, da de har tendens til at indeholde flere ord og kræve mere plads eller mindre skriftstørrelse.
  • Oversættelse til eller fra tysk, russisk og polsk, da ord på disse sprog kan være meget lange, hvilket kræver tilpasning af størrelsen på grafik og menupunkter.
  • Oversættelse til eller fra sprog, der skrives fra højre mod venstre, f.eks. arabisk, hebraisk og farsi, for at justere placeringen af tekst og grafik i overensstemmelse hermed.
  • Oversættelse til eller fra tegnbaserede sprog, f.eks. kinesisk, japansk og koreansk, da de normalt kræver specifikke versioner af udgivelsessoftwaren.

If you have any doubts whether you should add a DTP service, feel free to contact us, and we will be happy to find a solution for your specific needs.

Sådan får du et tilbud

Se nedenstående tabel for at se, i hvilket format du kan eksportere dine filer, og send dem via voreskontaktformulareller til hello@gettranslation.iofor at få et tilbud på oversættelse (enten Premium eller Kreativ) og DTP.

Software

Accepterede kildefiler til eksport

leveres i samme format

Adobe Acrobat PDF / Spreadsheet / Word / PowerPoint / HTML ?
Adobe Captivate HTML ?
Adobe Dreamweaver HTML / XML ?
Adobe Fireworks HTML / XHTML ?
Adobe FrameMaker RTF / MIF ?
Adobe Illustrator PNG / JPEG / TIFF / PDF ?
Adobe InDesign ICML / IDML / IDAP (recommended) ?
Adobe Photoshop PNG / JPEG / PDF ?
AutoCAD

DXF / DWG + PDF

(PDF nødvendig for at få et tilbud)

?
CorelDRAW

CDR / JPG / TIFF + PDF

(PDF nødvendig for at få et tilbud)

?
MadCap Flare HTML / XHTML / DITA / PDF / WORD ?
Microsoft Publisher

PUB + PDF

(PDF nødvendig for at få et tilbud)

?
QuarkXPress

QXD + PDF

(PDF nødvendig for at få et tilbud)

?

Hvad er næste skridt?

Tilbud

Vores team analyserer dine filer og dine instruktioner og vender tilbage til dig med et tilbud, der inkluderer den tjeneste, du har anmodet om (Premium eller Kreativ), og prisen for DTP. Bemærk, at disse kan variere afhængigt af det samlede antal sider, kvaliteten af kildefilerne og de krævede leveringstider.

Oversættelse

Når du har bekræftet ordren, tager vi os først af oversættelsen. Hvis de er tilgængelige, skal du give os dine stilguider og ordlister, da disse aktiver er afgørende for kvalitet, ensartethed og overensstemmelse med branding.

DTP

Efter oversættelse gives projektet til en DTP-specialist. Når det er muligt, vælger vi altid en DTP-specialist, der også taler målsproget. Ellers vil oversætteren se på det endelige resultat før levering for at sikre, at indholdet ikke er kompromitteret, og at du har en fil, der er klar til at blive udskrevet eller trykt.