Des solutions entièrement gérées pour adapter votre site Web dans une autre culture : des sites Wordpress multilingues aux architectures complexes.
Bonjour, je m'appelle Lisa. Comment puis-je vous aider ?
Lisa - Responsable grands comptes
Des besoins plus complexes ?
Nous vous aidons à obtenir un devis pour la traduction de documents plus complexes, tels que des PDF, sites Web, logiciels, etc.
Sites personnels
Sites de développement communautaire
Sites de partage de photos
Sites pour appareils portables
Sites d'écrivains/auteurs
Blogs
Sites d'information
Brochure commerciale en ligne
Annuaire de sites Internet
Sites de commerce électronique
Nous avons livré 1,1 million de traductions en 190 langues à 100 000 clients dans 40 macro domaines depuis 2017, dynamisant la stratégie de mondialisation des clients les plus exigeants.
Nous faisons tout pour améliorer l'efficacité de nos services de traduction, en améliorant nos processus de production grâce à des technologies de pointe et à des traducteurs talentueux. Un parfait exemple est Alisa™, le système qui associe instantanément votre contenu au traducteur le plus qualifié pour la mission.
Nous proposons une large gamme de services linguistiques qui couvrent tous vos besoins futurs : traduction des Google Ads, localisation de logiciels, sous-titrage et API pour intégrer la traduction humaine partout où vous en avez besoin.
Our website translation services entail several ways to carry out the translation process, depending on your needs and convenience.
1. Translation of original files
We can translate directly into your website's source code (HTML, PHP, XML, or any other format) while respecting tags' integrity, thanks to the use of our proprietary translation software. This solution is ideal for a quick process, as it does not require the manual integration of texts into source files once the translation is delivered.
2. Translation of contents in text format
We can translate the website contents in any editable text format (such as Word or Excel). On request, we can also localize all the multimedia content of your website (images, graphics, downloadable pdfs, etc.) during the translation process.
3. Translation within a CMS
If your website is managed by a CMS (WordPress, Joomla!, Prestashop, etc.), we can insert the translations within the latter, via API or directly within the system if you provide us with access. Once you have inserted the translation into your staging site or into production, we can check the content in its final context to assess the need to adapt the content to the layout, on request and free of charge.
La traduction de votre site Internet vous donne accès à des milliers de nouveaux visiteurs et clients potentiels en ligne. Proposer vos produits ou services à un public international garantit une visibilité et un potentiel de croissance importants pour votre entreprise. De nombreuses études ont montré que les consommateurs sont plus enclins à faire des achats en ligne s'ils trouvent des informations dans leur langue maternelle. Pour un prix abordable, vous pouvez ainsi offrir une expérience de navigation optimale à vos visiteurs étrangers et remporter des parts de marché dans votre secteur d'activité. Nos traducteurs de langue maternelle adapteront le contenu de votre site Internet à la culture et au public cible, tout en conservant l'identité de votre marque dans son processus de développement sur de nouveaux marchés.
Bonjour, je m'appelle Lisa.
Comment puis-je vous aider ?
Lisa - Responsable grands comptes
Un moyen simple et facile de faire traduire vos documents rapidement.
Faites une demande en quelques clics.