Мы можем предоставлять профессиональные услуги по нотариальному заверению переводов в зависимости от страны, для которой предназначен перевод.
Здравствуйте, я Лиза. Как я могу вам помочь?
Лиза - старший менеджер по работе с клиентами
Более сложные задачи?
Мы поможем вам оценить стоимость перевода сложных документов, PDF-файлов, веб-сайтов, программного обеспечения и др.
Присяжные переводы (Эстония) | Присяжные переводы (другие страны) | Заверенный перевод | |
---|---|---|---|
Перевод | EUR 50.00 / страница | EUR 50.00 / страница | EUR 50.00 / страница |
Заверенный перевод | EUR 80.00 | EUR 10.00 | EUR 20.00 (или 3% от цены перевода для заказов с общей стоимостью выше EUR 500.00) |
Доставка | EUR 10.00 | EUR 10.00 | EUR 10.00 (по желанию) |
Фискальные марки | EUR 18.00 (по одной на каждые 4 страницы) | / | / |
Общая стоимость | EUR 108.00 | EUR 20.00 | EUR 30.00 |
Вы можете связаться с нами через онлайн-форму или отправить электронное письмо на адрес: hello@gettranslation.io. Отправьте нам отсканированную копию или фотографию (если информация на ней хорошо читается) документов, которые вам нужно перевести (см. наши Правила о защите персональных данных). Если вам нужен присяжный перевод, кроме предоставленных документов, для расчета стоимости необходима следующая информация:
С 2017 г. мы выполнили 1,1 млн переводов с/на 190 языков для 100 000 клиентов в 40 разных сферах деятельности, успешно обеспечивая выход на мировой рынок для самых взыскательных заказчиков.
Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать услуги переводов более эффективными, улучшая наши производственные процессы с помощью передовых технологий и талантливых людей. Прекрасное тому подтверждение – Alisa™, система, которая мгновенно находит самого квалифицированного переводчика для работы с вашим контентом.
Мы предлагаем широкий спектр лингвистических услуг для обеспечения всех ваших потенциальных потребностей: перевод кампаний Google Ads, локализация программного обеспечения, перевод и адаптация субтитров и API для интеграции профессионального перевода там, где вам нужно.
Поскольку процесс официального утверждения не стандартизирован по всему миру, понятие официального перевода может иметь различное значение в разных странах. Обычно это перевод, выполняемый профессиональным переводчиком с соблюдением официальных норм и заверенный компетентным органом на месте в каждой стране.
Некоторые примеры:
В Соединенных Штатах и Великобритании не используется присяжный перевод. Тем не менее, от вас могут потребовать предоставление «заверенного перевода» или «нотариально заверенного перевода». Сертифицированный перевод – это перевод с пометкой («аффидавитом» или «сертификатом точности»), подписанный и датированный переводчиком или бюро переводов, содержащий утверждение о том, что перевод полностью соответствует оригиналу.
В Канаде сертифицированный перевод – это перевод, выполненный сертифицированным переводчиком, который сдал сертифицированный экзамен по переводу CTTIC (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council) или зарегистрирован в качестве члена профессиональной ассоциации в одной из провинций Канады. Переводчик подписывает каждый из своих переводов аббревиатурой TA (traducteur agréé) или CT (certified translator).
В Австралии право осуществлять заверенные переводы есть только у переводчиков, аккредитованных Национальным управлением аккредитации устных и письменных переводчиков.
В Мексике переводчики должны подать заявление в Высший суд в одном из штатов Мексиканской федерации и сдать письменный и устный экзамен для получения официального титула переводчика (perito traductor oficial – профессиональный официальный переводчик) и права подписывать и скреплять печатью документы.
Во Франции traduction assermentée (присяжный перевод) – это перевод, выполненный присяжным переводчиком, то есть лицом, принявшим присягу перед судом (Высшим или Апелляционным) и получившим официальное разрешение на выполнение переводов в конкретной языковой паре.
В Эстонии наши переводчики должны лично обращаться в суд, чтобы подтвердить соответствие перевода оригинальному тексту в присутствии государственного должностного лица. Этим объясняется более высокая стоимость данной услуги в этой стране.
Здравствуйте, я Лиза.
Как я могу вам помочь?
Лиза - старший менеджер по работе с клиентами
Перевод ваших документов быстро и просто.
Закажите онлайн в несколько кликов.